Editor-in-chief Beatrijs Sterk reviews the 4th Art to Wear book of Mascha Mioni's creations in the art magazine textile forum
"... In the introductory text the art-critic Marianne Mittelholzer emphasizes, that the art of Mascha Mioni consists of balancing the virtuosic mastery of technique and the inspired presentation of thoughts, feelings and visions."
textile forum 2/2012, S. 46
....The juxtaposition of hard concrete and transparent glass serves to remind me of the human condition—how we all have a hard exterior at times, but also a radiant soul that can shine through. ....Mascha’s work leaves us to wonder about what is not there, and encourages us to seek a deeper and less obvious understanding. Her work, like Larry’s, has a beautiful transparency, and she masterfully incorporates elements from the natural environment. ....
Mascha Mioni and sculptor Lawrence McLaughlin will be showing their works at the Bareiss Gallery in Taos/New Mexico, USA. The opening reception is scheduled for 3 p.m., April 21st, 2012.
A gallery of contemporary art: paintings, photography, graphics and sculpture by international and regional artists. The sculpture park and art gallery are located in Taos, NM, USA
Asst. Prof. at İZMİR DEMOKRASİ ÜNİVERSİTESİ, Dr. Goezde Yetmen, writes in her essay in the journal "ETHOS: Dialogues in Philosophy and Social Sciences" on Wearable Art on p. 79f:
"... For example, Miyake's work "Mutant Pleats" suggested pleats in next season's fashion design trends. (Koda, 2004, p. 93) Like Miyake's "Mutant Pleats"
Tim Harding's "Oaks", Mascha Mioni's "Drache-Shibori" and recently "Body Skin and Hair" and "Perfect Hurts" by Sandra Backlund. Its effects on designs are unquestionably accepted. (Sterk, 2005, p.29), (Duncan, 2002, p. 124)
and p. 81:
"... Many of the Wearable Artworks are to be viewed and understood as works of art, not to be worn. Today's important representatives are Jorie Johnson, Tim Harding, Mascha
Mioni, Galya Rosenfeld, Sandra Backlund. ..."
(Translated by the webmaster from the attached original Turkish essay using Google Translate)